林志忆电影分享-速度与激情8-河师大外院学生会

林志忆电影分享|速度与激情8-河师大外院学生会

林志忆速度与激情(8)
导演:F·加里·格雷
编剧:克里斯·摩根
主演:范·迪塞尔、道恩·强森、查理兹·塞隆、
杰森·斯坦森、米歇尔·罗德里格兹
类型:动作、剧情、惊悚、犯罪
制片国家/地区:美国、日本、法国、加拿大
片长:Germany: 136分钟

剧情
简介
故事将延续上一部剧情,多米尼克与莱蒂共度蜜月,布莱恩与米娅退出了赛车界,众人的生活渐趋平淡
而查理兹·塞隆饰演的神秘女子Cipher的出现却打乱了所有平静,她引诱多米尼克走上犯罪道路,令整个队伍卷入信任与背叛的危机,生死患难的情义面临瓦解崩溃,前所未有的灾难考验着飞车家族。
影片
评价
各种飞驰的赛车和自带解释的台词,一切都是那么直白易懂。这样的电影很难让人讨厌,它完成了自己的目标,利用一切机会来点燃影迷脑子里的愉悦感。(新浪网评)
街头赛车文化始终是“速激”系列让全球影迷血脉贲张的一大元素,此次《速度与激情8》将飚车搬到拥有独特汽车文化的古巴,将给全球影迷带来全新的极速体验。(凤凰网评)
边看
边学

1,Listen up! 听好了!
listen表示听,比如listen to music.听音乐;listen to me. 听我说。I'm a great listener.我是一个很不错的倾听者。简单的加一个up就可以表示大家听好了。一般是在有重要事情宣布的时候说。
2. Dominic Toretto just went rogue. Dominic Toretto刚刚已经背叛组织了。
这里的went是过去式,原型为go, 动词搭配go rogue表示背叛组织,不再听从命令。
3. Are you gonna turn your back on family? 你要抛弃亲人吗?
这里的关键短语是turn one's back on...表示的意思是抛弃某人,比如:No matter what you do, I will never turn my back on you. 不管你做什么,我都不会抛弃你的。而想到抛弃很多人都只会abandon. 关于back还有很多实用的日常短语:Get off my back! 不要来烦我!I got your back/ I have your back! 有我在,我顶你;talk about me behind my back 背地里说我坏话等等。
4. I know it looks bad. Don't give up on him so easy. 我知道看上去情况很糟糕,但不要轻易就放弃他。
这里有三个知识点:1. look bad 看上去严重看上去糟糕;2. give up on ...表示放弃某人,失去信心,比如我快死了,我觉得你不想救我了,我就可以说Don't give up on me. 比如小孩很不学好,没前途没救了,我就可以说:I'm gonna give up on you. 我打算放弃你了。3. easy本身表示简单,这里把形容词当作副词easily来用,表示轻易地,比如:Don't get angry so easy.不要这么容易就生气嘛。
5. Our paths have crossed before. 我们之前就有过交集。
这里是一种比喻手法。path是路线,cross表示交叉,字面意思是我们的路线以前就交叉过;实则表示我们之前就接触过,有过交集,有过联系等意思。

河师大外院学生会
排版:李祎洋
审核:朱贺 史春静

除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:admin